隨著各景區對外交流日益頻繁,海外游客到訪率不斷提高,因此針對全球軟環境建設——主題的景區標識中英文翻譯標記和詳細描述的質量標準越來越高。
當我們打開網頁的時候,可以發現很多旅游景點的指示牌和標志的英文翻譯都出現了遺漏,給旅游景點和國外基礎設施的想象造成了很多負面信息。景區標志和標識的英譯以及標識和標識的英譯質量還有很大的提升空間。
準確性:景區標志的漢英翻譯設計,可以讓外國游客享受到充足的便利服務,景區的文化品位也會得到提升。
然而,旅游標志的英文翻譯可以用更準確的詞語來表達。準確是景區招牌的開始一要務,所謂“信、達、雅”也是針對“信”。在旅游景點公示語的英譯中,應特別注意根據英語習語選擇能恰當表達概念的詞語。
木材具有取材方便快捷的特點,有利于生產加工。木質標牌能給人以清新優雅的視覺系統體驗,并與周圍自然環境融為一體,因此被廣泛用作景區標牌的原材料。
選擇材料時,一定要選擇足夠干燥的木材。以樟子松為原料。以蒙古包為例,還是要使用自然干燥3年以上的板材或蒸干材料,以保證木質標志應用的具體實施。
盡量不要讓防腐木做的招牌直接接觸土層和潮濕的自然環境。如果得要埋在土層中,還是要將邊緣條包裹在標志的腿上。防止直接接觸潮汐的自然環境。
千帆標識是一家專注從事文化建設整體策劃、創意設計、生產制作、落地施工一站式無縫服務的實業公司。公司產品及設計方案廣泛應用于
高新產業園區、
新農村建設、
銀行及連鎖機構、
旅游景區、
城市公共環境、
商業區域、
辦公樓宇、
醫療組織、
各類學校等行業。企業自身19年行業經驗為客戶創造了一個又一個富有吸引力的視覺形象。